FREUD’S ANALYSIS AS PRESENTED BY VELIKOVSKY
Associations and Day-residues. In the morning he had seen in a book-seller’s window a volume entitled The Genus Cyclamen, obviously a monograph on this plant. The cyclamen is his wife’s favorite flower. He forgets to bring her flowers.… A memory from the time he went to high school (Gymnasium) is connected with the herbarium. The principal instructed the pupils to clean a herbarium in which there were small hookworms. On the pages (taken from the herbarium) were crucifers [emphasis Velikovsky’s]. Preliminary examination in botany (again crucifers) [emphasis Velikovsky’s] and weakness in this subject. Then “Crucifers suggest composites. The artichoke too is really a composite, and in actual fact one which I might call my favorite flower.”124
VELIKOVSKY’S INTERPRETATION
The associations regarding crucifers (crucifers were mentioned three times by Freud in his associations) should not have led only to composites and artichokes but also to crucifix and crux. Crucifer means one who carries a cross (crux), hence a baptized person.
    Herbarium suggests the sound association to Hebrew. A herbarium which contains a crux would be a baptized Hebrew. A herbarium which is a book (or contains pages from a book) containing a “crucifer” is the Bible, or Gospel. A monograph would be the writings on monothesism. To page through also means to turn the pages (umschlagen), to convert. Cyclamen contains the word “Amen.”125
MY INTERPRETATION AND COMMENT
Freud’s failure to associate the Christian significance of “cross” and “cross-bearer” to “crucifers” was indeed a telling omission. Freud himself seemed to sense his blockage here when he commented in his analysis on his weakness in botany, as evidenced in his failure to identify crucifers in his preliminary examination. He referred several times to cyclamens and artichokes as “favorites.” A plausible word-play interpretation of cyclamen is “repeated (cycle)-amens.” (In this context, it is worth noting another of Velikovsky’s observations: “Trimethylamin remained a riddle for Freud in another dream. Tri—three; amin—Amen: hence belief in the Trinity, and baptism.”126
FREUD’S DREAMS OF ROME
Before giving the next dream Freud states: “I note the fact that although the wish which excites the dream is a contemporary wish, nevertheless it is greatly reinforced by memories of childhood. [Was Freud here consciously referring to conscious and unconscious bases of conversion temptation? The “wish which


Ahead to p. 83Back to p. 81Navigation PagePaul Vitz Home Page